With Olivia’s play script for the toy theatre delivered, it was time to consider who might write the music to accompany her lyrics for Beauty’s song ‘Time for a Change of Heart’, performed at the end of the play. Olivia approached her friend, musician Paul Sartin of the group Bellowhead, and to everyone’s delight, he agree to join the team.
Once his music was ready, it was time for graphic designer Laurence Beck to lay out Olivia’s play script, Paul’s arrangement for her lyrics, David’s instructions for constructing the model and my brief histories of toy theatre and the origins of Beauty and the Beast, into the booklet to accompany the model. The 10 construction-cards to cut out and make the toy theatre, scenery and characters of the production, together with the 24 page booklet, were designed to fit into a 23 x 25 cms folder where the scenery, puppets and script could be stored for safe keeping once the theatre was made. All that remained was for the many elements of the toy theatre to be printed and packed ready for sale.
To promote what was about to be published, with Joe’s agreement David and I set about producing an animation video for the Beauty & Beast Toy Theatre, to be shown at YouTube and on various social media platforms. The plan was to offer a condensed visual account of Olivia’s scenario set to music, and as he’d already played such a significant part in creating the toy theatre, David was perfectly placed for making the animated version of it. With the animation prepared, everything was set for launch. We would have our beautiful toy theatre out in good time for the Christmas market.
Still we weren’t through. David and I had been wondering how we might further promote the toy theatre, and what alternatives might be open to us if we weren’t able to have a pre-Christmas live event to which an audience could be invited.
A broadcast film of a performance might be the solution, but even that could be difficult to organise given the current circumstances. So we began to plan a film in which all the contributing creators could work at a distance from each other. The first and most urgent requirement was to find an actor to read Olivia’s play script, and moreover one who would seize the multiple opportunities afforded by it. Here were poetry, humour, menace and crackling atmosphere, and we needed an actor skilled on multiple levels to give a nuanced and mesmerising performance. Luckily I knew who would deliver all that for us in bucketloads, and Jennifer Castle became the final creative talent to join the Beauty & Beast team, alongside Ross Boyask, who undertook to both record the audio tracks of Jennifer’s performance and take the many portrait shots of her that we needed in order to incorporate her into the film.
The work is underway and further announcements will be forthcoming before too long. Here’s a toy theatre that is not just a desirable object, but one that comes with all the online creative encouragement and inspiration that anyone could wish for. I’m enormously proud of the team that made it. My thanks to:
Joe Pearson at Design for Today
David W. Slack
The Design for Today Beauty & Beast Toy Theatre is available
It all began earlier this year with the Hansel & Gretel Toy Theatre I’d designed in 2017 for Benjamin Pollock’s Toyshop. David W. Slack and I didn’t know each other, but exchanged a flurry of messages at Instagram about how he was planning to adapt his newly acquired Hansel & Gretel model to include a curved stage-front. Before we knew it we were in regular contact, fuelled by the fact we’re both painters and by our shared passion for Toy Theatre. I was working flat out on the illustrations for my next book with publisher Design for Today, Beauty & Beast, in collaboration with writer Olivia McCanon, and David and I talked about the evolving images for it. In photographs, his finished model of the Pollock’s theatre I’d designed was sharp and meticulous. The man really knew how to cut and construct a toy theatre.
I had a notion to make a very simple toy theatre as a promotion for Beauty & Beast. It would have to be simple because I had no spare time to work on it. Before I tried the idea out on my publisher, Joe, I confided in David about it, casually wondering whether if he had the time he might consider helping me out. As it was going to be a modest project and would hopefully not take up too much of his time, it could be fun. Beyond the sense of ease that made online conversations between us so relaxed, I had the strongest feeling that we needed to collaborate. It was almost an imperative. Luckily he felt the same way and enthusiastically leapt in.
The division of labour evolved with complete ease. I made roughs while David worked confidently to produce the optimum design for the model. Ideas flowed smoothly. We were so attuned that we developed a pattern allowing each of us creative freedom. Once the proscenium arch design had been settled on, David produced prototype toy stages at extraordinary speed, each version improving on the last. By this time he was leading with the design work, briefing me on what I needed to be making. He was drafting scenery, too, often using my completed illustrations made for the book as initial sources. I was having to fit all this between my daily schedule of illustrations for the main book, though things became simpler when David began sending me templates so all I had to do was fill in the shapes with drawing, knowing the ‘fit’ had already been worked out.
David’s enthusiasm for the project meant that he was forever coming up with ideas to ‘improve’ outcomes, which meant the dawning realisation for both of us that it was a rather more complete production than we’d anticipated at the outset. Olivia McCannon was enlisted to write the script, a task she undertook with good grace even though it greatly added to her already overburdened work-load. It wasn’t to be a straight adaptation of her beautiful text for the book, but a clever reinvention of a nineteenth century toy theatre pantomime, ingenious and slightly mad. I broke the news to Joe Pearson with some trepidation that we’d gained more construction pages than originally estimated, and that moreover several of them required printing on both sides, which would require meticulous alignment by the printer. Joe took it all in his stride and began costing.
The script was still being written and so we had no idea how many pages it might fill. We began considering the matter of the binding for the toy theatre book, so as for it to be simple to take apart. I’m pretty certain it was David who first suggested we consider not binding, but offering loose construction sheets in a folder, and Joe who came up with the idea of something like an old-fashioned double-LP cover, with half-wallets inside. These were exciting developments because they meant the toy theatre would be unique in its presentation. Joe felt a separate ‘chapbook’ for the script and instructions would be the way forward, slipped into one of the pockets of the folder. The idea of a script in miniature for toy theatre performances was lovely, and mirrored the toy theatre scripts of the nineteenth century. Everyone was in a frenzy of invention and creativity.
Today I take pleasure in announcing that Jennifer Castle has joined the Beauty & Beast Toy Theatre team, and that we are working together to create a filmed performance of Olivia McCannon’s wonderful play-script with Jennifer giving life to all the roles, accompanied by the toy theatre in action. In a curtain-raiser to all that excitement, Jennifer and I have been in conversation.
Clive: Jennifer, for the past nine months the artwork, model construction, script and graphic design for the Beauty & Beast Toy Theatre have been gently evolving into the product we have today. You’ve come to the project only recently, but from our conversations I’m getting the distinct impression you’ve hit the ground running, and that in part must be to do with the script by Olivia McCannon. What were your feelings when you read it?
Jennifer: Right from the beginning, I suspected that Olivia McCannon and I might be close together in age. So many of what at first glance might seem to be ‘throwaway’ lines resonate deeply with me. For example, Beauty herself, so often portrayed as the noble ingenue, in Olivia’s hands becomes a somewhat exasperated, fully formed young woman cognisant of the ridiculousness of her situation. Her brusque ‘we know why I’m here, let’s not waste time getting up to speed’ attitude, combined with the innocence, intricacy and beauty of the poetry itself delighted me. Yet Beauty remains recognisably the same character we have all come across as children for 300 years. Thanks to Olivia’s writing, I feel free to explore the character of Beauty, all of her anger as well as her inherent goodness, without worrying that she will be unrecognisable to anyone. From a technical point of view, in terms of the actual playscript; it is subtle and wicked, the work of a poet at the very top of her game, and I feel a keen sense of responsibility to do the rhythm of the work justice.
Clive: My friend Simon Callow, who has a fair number of one-man shows under his belt, once told me that the thing he missed most when performing alone, was the camaraderie of the team and the liveliness of a rehearsal room filled with people and ideas. How do you feel about the fact that you’ll be performing all of the roles in this short play?
Jennifer: I will be performing all the roles in the play. So I will play! As a child, I didn’t have any problems holding a doll in each hand and improvising full blown dramatic confrontations that would put a soap opera to shame. It’s been a while, I grant you, but if a toy theatre can’t help me back into the unselfconscious headspace of a child with a couple of Barbies, I think I may be in the wrong profession! Joking aside, I am happy to say that I don’t consider this to be a ‘one-woman show’ at all. I’ll have the beautiful characters written by Olivia, drawn by you, and brought to stunning animated life by David W. Slack right alongside me. When we first spoke on the telephone about this project, you told me that in a previous collaboration with Simon Armitage of Hansel & Gretel, what had impressed you most in a live reading of the piece by him was that he didn’t attempt to ‘do’ voices for each role, but simply read the lines in his own voice and let the characters speak for themselves. I found that really interesting.
Clive: The pandemic has changed the conditions of work for all of us. But because I live in a far- flung corner of west Wales, long before social distancing catapulted just about everyone into working through the mediums of email, messaging and ‘Zoom’, I’d been forging collaborative relationships via social media. My close collaboration with Dan Bugg of the Penfold Press has for the past five years been carried out almost entirely through Facebook and Insta messaging, and although David W. Slack and I have been in extensive daily contact as he designed the Beauty & Beast Toy Theatre model, we’ve never met. (A fact I find hard to believe because we feel very close.) The entertainment industry has been hard hit by Covid, and particularly live theatre which effectively closed down completely. How have things been for you as an actor? Have unexpected ways of working – and unexpected projects – emerged out of all this strangeness?
Jennifer: Can I tell you something? As an actor, the most unexpected thing for me was how I came to view NOT working. When we think of actors, we naturally think of household names. But only 2% of professional actors make a living from the profession and 90% are out of work at any one time! So when the pandemic hit, I suddenly didn’t have to go through the exhausting ritual actors face every time we meet casual acquaintances or family: answering the question “So what are you acting in now?” with a self deprecating shrug and a “well….” It was such a relief. Of course I got fed up of sitting on the balcony reading comics within about 2 weeks, so I and my fellow actor friends soon found each other online and began planning for the moment lockdown ended! I wrote my first script, participated in Zoom script readings for friends and rediscovered a desire to get out there and just DO something that had been waning in the couple of years prior to 2020. Though restrictions are now easing, I’ve had to come to terms with the fact that the future of film and tv castings is going to be ‘self-taped’ auditions, which may sound convenient but instead of getting to meet and connect with a casting director, getting a feel for the room and trying a scene out a few times with feedback, I now have to film myself in a bathroom and hope for the best, which can sometimes be a frustrating experience! But on the whole? I was so happy when productions were allowed to start up again. Remote work can be valuable and productive, but as an actor, NOTHING beats human contact when it comes to creating. What about you? As an artist, do you think that you would still live in ‘far-flung West Wales’ if you didn’t have the internet or would you need to live closer to an artistic hub?
Clive: Moving to Ty Isaf fifteen years ago coincided with the burgeoning of the Internet and the appearance of social media. Facebook was just taking off. Almost from the first week here our connections with the outside world began to grow. Of course the world managed to function perfectly well pre-Internet, but my re-location to a far-flung corner of Wales has been founded from the start on good, strong connections with my collaborators through social media messaging services, e-mails and much later, Zoom. How would I manage without these connections? I suspect not at all well. I love peace and quiet and even isolation in bite-size chunks. But I am collaborative by nature and I’m social by habit, so I need a balance. Before Covid Ty Isaf had been a bit of a creative hub, with my collaborators frequently spending time here so as to be able to work in close contact. We’ve held early brain-storming production meetings on performative works here, and I have a pretty good pop-up animation studio that I can fit into the dining-room when occasion demands.
Although you and I met just the once, several years ago in Cardiff at the home of a mutual friend, you’ve come to this project via a post you made at Facebook (social media, again) that caught my eye and got me thinking.
Jennifer: You have generously omitted the fact that my bad day was caused by my absolutely bombing in an audition that morning! I took to Facebook to admit as such and received a surprisingly sympathetic response. We actors rarely admit our failures because like sharks, theatre folk can smell blood in the water.
Clive: It must have been a slightly strange experience having someone coming at you out of the blue with a hard-to-describe and evolving project after you’d admitted on social media to having had a bad day.
Jennifer: If you were reading a novel, and the protagonist, dejected after yet another failed audition, received a message from a famous artist telling her that he’d like to offer her a chance at a challenging project because her honesty impressed him and she replied “Eh….nah”, how far across the room do you think you would throw the book?
Clive: I take your point. Nevertheless, you took a leap of faith and engaged with me where many would have balked, and I appreciate that.
Jennifer: Gosh that’s interesting that you would say that. Who would balk? Should I have balked? In all seriousness, you not only took a chance on me, you’ve shown nothing but faith in me from the start of this journey. I’m not taking that for granted.
Clive: Are you generally a cautious or adventurous person?
Jennifer: Yes, sometimes cautious and sometimes adventurous.
Clive: David W. Slack and I have a passion for the work of David Firmin and Oliver Postgate, who were the creators at Smallfilms of Clangers, Noggin the Nog and Bagpuss. When I described to you that Bagpuss was an inspiration for the low-tech way in which we hoped to make the film, you yelled with delight and enthusiasm. Did that cinch the deal for you?
Jennifer: I was already enthusiastic at the thought of a toy theatre, but the old stop motion beauty of Bagpuss is timeless and perfect and wonderful. It’s so very British – comforting and sometimes uncomfortable at the same time. I can’t wait to see what we come up with together. I’m excited and nervous, comfortable and pushed beyond my comfort zone – I’m ready to be Bagpussed!
Clive Hicks-Jenkins and Jennifer Castle were in conversation. The top image is by David W. Slack, with special thanks to Ross Boyask for Jennifer Mullen’s portrait shot.
The Design for Today Beauty & Beast Toy Theatre is available:
This post was written by my friend and collaborator Gloria, who under the umbrella of her business Sussex Lustreware, has produced the Harlequinade range of lustre-embellished transferware for which I made drawings on the theme of Victorian Toy Theatre.
A post on the subject of theatrical swags – and collaborative sparks!
“With our first collection, the World of Wonders, Clive gave me his beautiful drawings and more or less carte blanche on the production and decoration of the pots, largely leaving me to get on with it as I thought best, a touching display of trust!
With Harlequinade he was creating the artwork especially for them, and greater collaboration on the overall design seemed in order to make the most of it. So over the summer we had some lengthy chats via Instagram, with pictures and ideas flying back and forth between us. And emojis of course! 😀😆👍
As an admirer of Laura Knight’s ‘Circus’ designs for Clarice Cliff in the 1930s I was keen at the chance to use plate rims in a similar way, with an audience and ruched swags suggestive of a night at the theatre.
Clive obliged with small groups of spectators, while I tried to work out how best to suggest draped velvet with lines of lustre.
Other influences and inspiration cropped up in conversation, from Hockney’s ‘Rake’s Progress’ Glyndebourne sets, through Rex Whistler interiors, to the trompe l’oeil Austrian curtain wallpaper in my aunt’s C20 Bethnal Green bathroom 🤩.
We decided that a single ellipse was too abstract, that three were too much, and so arrived at two. Plus the trio of embellishments, so that the glamour of the occasion – and our fluency as semioticians – should be in no doubt!
I was so pleased with the results that the swags ended up not just on the plates but festoon the jugs and trinket box too ✨💖
It was really fun working in this way, so I thought you might like to see a few snippets ‘behind the scenes’!”
The past months have seen me pleasurably employed in a second collaboration with Sussex Lustreware designing imagery for their forthcoming range, Harlequinade. This has been a bit of a dream project for me, and one which I suggested to Gloria on the coat-tails of our collaboration earlier this year, when illustrations I’d made as the chapter headings for Marly Youman’s 2020 novel, Charis in the World of Wonders, were re-purposed as lustre-embellished decorations on the Sussex Lustreware World of Wonders range. Gloria and I got used to working around each other on World of Wonders, and on Harlequinade her glorious freehand lustre embellishments suggesting the swags of theatre curtains and the flashes and arabesques that conjure the glitter and tinsel of the stage, are perfect companions.
For the yet to be released Harlequinade range of plates, bowls, trinket-boxes, mugs, jugs and a teapot, I used my life-long love of Victorian Toy Theatre as inspiration, turning to my collection of toy theatre ephemera for inspiration.
All design from historic sources requires adaptation, and in order to make images that fit the various available spaces on the china, and to ensure that the designs have consistency across the range, I’ve reworked – and occasionally reinvented – material from many diverse sources. Toy theatres were produced by a host of print publishers over hundreds of years, who all had their favourite artists. Although overall the toy theatre ‘style’ had something of a consistency, close examination shows many different hands at work, and those wrinkles needed to be ironed out for the purposes of re-presenting the characters here, for a new generation to appreciate. Here you will find the stock characters that were originally lifted from the Italian Commedia dell’arté, Harlequin, Columbine, Pantaloon and Clown, together with a handful of interlopers such as the god Neptune, in his shell chariot drawn by mer-horses – because Harlequinades loved to have a good spattering of the mythic/fantastic – and the fairies so essential to Victorian (and contemporary) pantomime.
There are the tradespeople who had their goods filched by Clown, and the performing dogs and circus horses so appreciated by 19th century theatre-goers. (In the age before motor cars, trained horses were so popular that specialised indoor arenas were devoted to equestrian spectacles, and to this day some theatres bear witness to their previous lives in the name, Hippodrome.)
My collaborator David W. Slack and I have been busy together making some animations to promote Harlequinade in the run-up to its launch. I draw and David animates, though we could as easily reverse that as David is a wonderful artist as well as an animator, and I too am an artist who also animates. It makes the collaboration particularly pleasurable, as we always understand what the other is doing, and the challenges of the work. Watch this space. There are more on the way.
I’ve worked over the past months on the designs for a new collection from Sussex Lustreware, which earlier this year produced the World of Wonders range of ceramics. World of Wonders charmingly utilised chapter-head drawings of animals I’d made for Mary Youmans’ novel Charis in the World of Wonders, published in 2020 by Ignatius.
For Harlequinade I’ve made all the images specifically for Sussex Lustreware, inspired by the great tradition of Victorian Toy Theatre. In preparation for the launch of the collection, I’ve worked closely with my collaborator, animator David W. Slack, to produce a series of films to promote the range. Here’s the first:
The animations are made up almost entirely of drawings produced for the ceramics, brought to life on a stage which I designed specially for Harlequinade.
The Harlequinade collection is traditional black on white transfer-ware, embellished by hand with pink lustre and occasional splashes of gold. It will consist of plates, jugs, bowls, mugs, trinket-box and teapot. The Autumn launch date has yet to be announced. Watch this space.
Peter Wakelin’s obituary for Nicolas which appeared in yesterday’s Online Guardian ‘Other Lives’ section, was a necessarily reduced version of what he produced. Here is the obituary in full:
Nicolas McDowall Obituary
Nicolas McDowall, who has died aged 84, spent a lifetime creating beautiful books, first in educational publishing and then through the private press he established with his wife Frances, which was at the forefront of the British fine-art press movement.
Nicolas and Frances worked directly with artists to create between one and five books a year for forty years under their imprint, the Old Stile Press. Among dozens of collaborators were Harry Brockway, Glenys Cour, Natalie d’Arbeloff, John Elwyn, Garrick Palmer and Peter Reddick. Sometimes Nicolas also made books of his own, such as his typographic conceit A Bodoni Charade. They published historical texts and worked with contemporary writers including Ted Hughes, George Mackay Brown and Kevin Crossley-Holland. Such choices reflected their love of the natural world and a humanitarian ethos attuned to Nicolas’s Quaker faith.
Each book was a beautiful object that brought word, image, type, paper, binding and slipcase into a creative unity. Values of design were fundamental; Nicolas balanced type and imagery and sought a satisfying negative space on each spread. The guiding spirit was a neo-romanticism that melded traditional qualities with modernist inventiveness, underpinned by Nicolas’s enjoyment from an early age of William Blake, the Kelmscott Chaucer and the contemporary artists then showing in the London galleries. He explored techniques unfazed by the sensitivities of purist bibliophiles but he loved the age-old feel of words and images impressed in paper. Like autographic prints, the books often used artists’ blocks directly and were numbered in a signed limited edition. They ranged from miniatures and pamphlets to a folio of Philip Sutton’s woodcuts nearly half a metre square and the full script of Peter Shaffer’s play Equus with images by Clive Hicks-Jenkins.
Nicolas was born on 22 May 1937 at Emsworth in Hampshire. His father, Toby McDowall, was a GP and consultant psychiatrist and his mother Nell (née Kewley) was a full-time mother to their three children. His education at Winchester College was excellent but he was deeply unhappy. Studying Philosophy at the University of St Andrews was a joyous contrast and it was there that he met his future wife Frances Pickering, daughter of the Fleet Street editor Sir Edward Pickering, who was reading English and Music. They married in 1964, by which time both were working in publishing, Frances at OUP and Nicolas at Edward Arnold. He began as a sales rep touring schools before moving into management at the Mayfair offices. He became a commissioning editor, head of the education department and finally a director. His creativity came to the fore promoting bold typography and graphics in books for schools, exemplified in the poetry anthology Dragonsteeth, which used a strikingly wide format with a stark silhouette of Stonehenge on the cover.
In the 1970s Nicolas took classes in typesetting and bookbinding and began printing letterpress in a studio in their back garden at Blackheath. The first Old Stile Press book appeared in 1981, by which time Robin and Heather Tanner had become crucial friends and mentors. As the press had been named after a country stile Robin designed a pressmark based on the flared ‘squeeze-belly’ examples found in Wiltshire. Nicolas went part-time at Edward Arnold so as to concentrate on the new venture and in the late 1980s, once their children Daniel and Cressida had left school, they moved to a spot beside the River Wye upstream of Tintern Abbey and he took the opportunity of redundancy.
A big, powerful man, Nicolas was nevertheless reticent and spoke in a mellow voice with a slight stammer; he hated public speaking and business lunches and avoided exhibition openings and literary events unless duty compelled. The peace, natural surroundings and creative work of the decades after they moved to Monmouthshire were a tonic to the debilitating depression he had suffered periodically since his schooldays; while Frances toured the international book fairs he enjoyed the therapeutic routine of day after day working at his presses and roaming a garden that stretched from river to woods. He designed each book and printed every sheet by hand while Frances ran the business operation, commissioned bindings and made paper in the basement.
Their Arcadian idyll was shared by like-minded visiting artists and writers (I was one of them) who spent happy days talking and planning projects over the dining table, experiencing a unique atmosphere of kindness and encouragement that enabled both youthful and established talents to flourish. Visitors were fascinated by the works of British neo-romantic artists that surrounded them: Nicolas said that he aimed to stretch his resources to minor works by the major artists and major works by the minor artists. He and Frances were keen to share their enthusiasm with others: they loaned works freely and an exhibition from the collection toured public galleries.
Nicolas died of cancer on 31 July after a short illness. Frances died in 2019. They are survived by their son Daniel McDowall and daughter Cressida Maher, grandchildren Luke, Toby, Oliver, Imogen, Willow and Fenn and Nicolas’s younger siblings Julian and Christabel. The books of the Old Stile Press are in public and private collections across the world and its archive has been acquired by the University of Indiana.
I first saw Jean Cocteau’s 1946 film of La Belle et la Bête in the early 1960s. Before the age of video I recollected the film from that first, single viewing, for years running it over and over in my head, remembering, and very likely misremembering it, until the ‘video’ age dawned when everything could be acquired and watched at will. So for most of my life, one way or another, the film has been my companion. I’ve thought about it, watched it scores of times, analysed it and dreamt about it.
Now I’m making a book of the story, with my collaborator, the poet Olivia McCannon. It started out as a full homage to Cocteau’s interpretation, but through development has turned into something quite different: a new, reinvented version of the story, in which together Olivia and I acknowledge the film’s influence while finding our own own creative path.
There are several places in the book in which I want to visually capture my memories of watching sequences of the film when the camera ‘panned’ horizontally to reveal spaces by degrees. Beauty’s bedchamber was chief among these sequences.
Cocteau remarks in Diary of a Film how visitors to the studio loved exploring Beauty’s bedroom. Walls made of scrim allowed lights to be shone through them and created dissolving vistas of the garden sets beyond, and I imagine that must have made it a strangely liminal space for the actors to work in, finding themselves un-anchored and floating between worlds. Beauty’s bed, voluptuously draped with fur under its canopy of muslin, seems like a boat in this strange sea, and everywhere the glimmer and sheen of opulence.
It’s heady stuff. But the screen ratio of the time was undoubtedly confining, and so a panorama is suggested rather than attained, with the horizontally moving camera the director’s tool to take the audience on a tour of his creation.
By using a double-page spread, I have a ‘panoramic’ shape in which to set my illustration.
With no camera point-of-view to slow the reveal of my illustration, I rely on making an image that offers up all its elements slowly, to halt a headlong rush past them. So Beauty’s ‘enchanted’ looking-glass, is not a rectangular, framed mirror on a table, as it is in the film…
… but a full dressing-table with incorporated looking-glass, half veiled in a flimsy sheet, seen below in a detail from the final render. The time it takes to decipher the object, slows down the viewer, who must pause to better understand it.
And because I have no recourse to Georges Auric’s shimmering, orchestral film score, I set imagined breezes through the composition, ruffling the veils and sending leaves skittering, so the image ‘suggests’ a soundtrack where there is none.
Most people read an image left to right, and so we begin with the bed, with its vertically compressed canopy and hangings which stream out to carry the eye further into the composition, to the Caryatid with candles on her head, the veiled dressing-table and shell-backed chair, up to the bowed balcony overlooking the garden with the Beast’s pavilion/treasury shining in the twilight. (Or it might be an empty birdcage, swinging in the window.) Winds feature in the film whenever the strange is present: Beauty’s father is buffeted by a silent wind when he attempts to pour wine from a pitcher at the Beast’s table, and again at the moment when his previously unseen host appears in the garden, enraged by the theft of a rose.)
There’s no room here for the towering furniture and high ceilings of the Doré engravings that had so influenced Cocteau when he was planning the film. Budgetary constraints dictated his sets could not be spacious and airy. For the most part the interiors, painted black to hide their true proportions in darkness, are conjured by deploying accent features: the architecturally elaborate fireplace supported by living statues, towering stone doorways that dwarf Beauty and the iconic passageway of pale, disembodied arms holding candelabras that magically light when needed. With studio space limited, the bedchamber, while not large, is the most elaborate set in terms of textures, shimmering claustrophobically like a fevered dream. On her bed, swaddled in finery which practically disables her, Beauty appears frozen in the gleam of satin and roped pearls, as the hangings press in suffocatingly.
To mimic something of the character of Cocteau’s vision, an ornate border contains the illustration, compressing and tightening the space, so that it too will press in on whoever enters it. There are birds in the border, but I think of them as being pretty paper-cut decorations, because the Beast’s twilight kingdom in the film has no birds. Not in frame, and not on the soundtrack.
An exhibition of all the original artwork for Beauty & Beast, opens at Martin Tinney Galley, Cardiff, in October.
Work continues on my collaboration with poet Olivia McCannon on a new retelling of Beauty and the Beast, to be published by Design for Today. Working with Olivia is a revelation. Ideas bat back and forward between us in e-mails, and I find the conversations to be revelatory. We both make discoveries through the processes of discussion, exploring connections and explaining new ideas to each other, and I find that the e-mails and all the ideas they contain are as equal a source of the images I’m making as her evolving text. Recently Olivia wrote to me that she believed there was a rich seam to be considered in regard to Cocteau’s casting of the role of the Goddess Diana in the 1946 film, and that’s opened a whole treasury of possibilities about the living statues, which we’ve adopted for our own version of the story, and how their origins might be explored.
In another e-mail she wrote thrillingly of her imagined source of the jewels the Beast bestows on Beauty, and afterwards I could barely sleep for a week with excitement in anticipation of the images that were evolving in my head out of her ideas.
At this stage I can explain no more. While I enjoy sharing the creative processes of making images, in this instance I don’t want to offer them before they’ve been realised and the book published. Suffice to say that this is going to be a version of Beauty and the Beast like no other.
Creating the characters for the Simon Armitage re-invention of the story of Hansel & Gretel, proved a long process of development. To begin with the visualisations were for the stage. Only later did I have to think about the translation of the stage characters to the book published by Design for Today.
In the case of the mother – who in Simon’s Hansel & Gretel: a Nightmare in Eight Scenes is a loving and protective one, far from the wicked mother/stepmother of the original story as told by the Grimm brothers – I created the basic idea of the character as she’d be presented on stage in a shadow-puppet form. My very simple design defined her overall look, though without too much detail.
Once the initial design was established and agreed between me and Peter Lloyd, he further developed it into an elaborate, articulated shadow-puppet, ready to be used in animation sequences for projection onto a screen during the live performances. It went through several stages.
As finally seen on stage, the shadow-puppet version of the mother was an extraordinary creation by Peter, stout of form and with a ruined, almost bovine peasant face deeply scored by hardship. But the careworn appearance belied her character, because when animated for the camera she transformed. Dainty on her feet and with expressive hands and a bobbing, bird-like demeanour, her anxiety for her children’s safety, became her defining characteristic.
Animating Peter’s shadow puppets was a pleasure, because they were so beautifully conceived and executed. My animation assistant was Phil Cooper, who also designed the sets for the stage production.
When the time came to re-examine the characters for the illustrated book, I had to think again about the mother.
In illustration form, without the medium of animation to more fully express her character, after trialling some images I felt weren’t working (see the two above) I decided to made her less stolidly shapeless than in her shadow-puppet form. Though my work retained clear vestiges of Peter Lloyd’s weary, middle-aged shadow-puppet mother in all of her paper-cut, filigree complexity, in one image I was able to carry her back to when she was a young and expectant first-time mother. Sometimes lines of text which in a live performance flash past, in a book may be paused at and reflected upon in an accompanying image The physical act of reading, looking and turning pages, imposes its own, slower pace.
Creativity has fluid boundaries. I would have loved to show more aspects of the mother in the book, but in the end it’s important to be rigorous when deciding on which visual ideas will best express the story, and which need to be trimmed away. So she appears just three times: at the beginning, in the company of her husband, in an image showing her pregnant with her daughter (inspired by Chagall), and at the end of the book, in an image that shows her fate.
Scores, possibly hundreds of sketches, from thumbnails to fully worked maquettes and illustrations, were made in order to arrive at the three images of the mother in the published edition of Simon Armitage’s text. But if tomorrow I had to illustrate a story in which she made a reappearance, I could portray her with no hesitation. I could draw her as a child, as a young woman, or as a woman for whom life was quite different to the version in our book. I could draw her in a heartbeat, because I know her so well.
The Design for Today edition of Hansel & Gretel: a Nightmare in Eight Scenes, is the winner of the 2020 V&A Illustrated Book Award. Copies may be purchased: